前出塞杜甫注音版古诗(前出塞其六杜甫赏析)

前出塞其六杜甫赏析 前出塞杜甫注音版古诗

前出塞

唐•杜甫

挽弓当挽强,用箭当用长。

射人先射马,擒贼先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。

苟能制侵陵,岂在多杀伤?

【译文】

用弓就要用坚硬的弓,用箭就要用长箭。要射敌人,先要射敌人的马。要抓敌人,先得抓敌人的首领。杀人也应该有个限度,各国都有自己固定的疆域。只要能制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

【注释】

挽弓:拉弓,开弓。

强:指坚硬的弓。拉这种弓要用很大力气,但射得远。

疆:边界,领土。

苟:如果。

制侵陵:制止侵略。制,制止。侵,侵犯。陵,这里同“凌”,欺侮的意思。

岂:难道

【主题归纳】

这是一首哲理诗,格调高远,启人深思。此诗反映了唐王朝发动的开边战争给人民带来的深重苦难,讽刺唐玄宗穷兵黩武的政策。

以上是小编为大家带来的前出塞其六杜甫赏析 前出塞杜甫注音版古诗内容,如果您喜欢的话就给小编点个赞,感谢您的耐心阅读。

未经允许不得转载:优文库 » 前出塞杜甫注音版古诗(前出塞其六杜甫赏析)

赞 (0)