子夏问孝原文与翻译(子夏问孝文言文翻译)

子夏问孝文言文翻译 子夏问孝原文与翻译

与君共勉

子夏问孝。子曰:“色难。有事弟子服其劳;有酒食先生馔,曾是以为孝乎?”

子夏问孔子什么才是孝顺。孔子说:“能一直保持和颜悦色是最重要的事情。你或许能够伺候好父母,让他们衣食无忧。可是如果不能让他们的心情也愉快,难道这就是孝顺了吗?”

生活里,我们与不同的人相处,会展现出不同的态度:陌生人前是规矩礼貌,疏离中带着客气;同事之间能开几句玩笑,但始终不失分寸;普通朋友懂得嘘寒问暖,亲近但不亲密;而于父母前,本性却完全暴露无遗,那些最坏的脾气全部给了他们!

孔子说,孝道的最难之处,是“色难”,善待父母从“好脸色”开始。我们的家人、父母,才是这个世界上最爱我们的人,他们才是最值得被温柔以待的人。

请你保持“和颜悦色”吧!尊重父母的生活方式,替他们解决麻烦,这才是真正的孝顺。

时光流逝、岁月蹉跎,愿我们可以体会到父母的情绪,在乎他们的感受,让我们的父母从心底倍感温暖,就像……小时候他们那么温柔地爱着我们一样……

以上是小编为大家带来的子夏问孝文言文翻译 子夏问孝原文与翻译内容,如果您喜欢的话就给小编点个赞,感谢您的耐心阅读。

未经允许不得转载:优文库 » 子夏问孝原文与翻译(子夏问孝文言文翻译)

赞 (0)